본문 바로가기
영어

"This needs to be actioned ASAP."

by soon-thefuture 2025. 4. 27.

📘 오늘의 비즈니스 영어 표현

"This needs to be actioned ASAP."

“이건 바로 실행해야 해요.”
“이건 바로 실행해야 해요.”

 

✅ 의미

“이건 바로 실행해야 해요.”
긴급하게 처리해야 할 업무가 있을 때, 빠르게 행동으로 옮기도록 요청하는 강력한 표현입니다. 특히 ASAP(As Soon As Possible) 와 함께 사용되면, 시간적 긴급성을 강조하며 프로페셔널한 톤을 유지할 수 있습니다.


💬 언제 사용할 수 있을까요?

  • 중요한 업무가 즉시 실행되어야 할 때
  • 지시 사항을 빠르게 전달하고자 할 때
  • 팀원에게 긴박한 상황임을 명확하게 알릴 때
  • 리더로서 빠른 결단과 행동을 요구할 때

📌 예문 상황

👥 회의 중
“We’ve just received a complaint from a key client. This needs to be actioned ASAP to avoid escalation.”
(중요 고객으로부터 방금 불만이 접수됐어요. 바로 조치해야 상황이 악화되지 않아요.)

📧 이메일 예시
Hi Sarah,
The revised contract needs to be actioned ASAP to meet the client’s deadline. Please prioritize this task today.
Best,
David

💬 메신저
“We can’t delay this. The issue needs to be actioned ASAP.”

“이건 바로 실행해야 해요.”
“이건 바로 실행해야 해요.”

 

🔁 비슷한 표현들

  • Immediate action required.
  • This must be handled right away.
  • Let’s prioritize this now.
  • This is time-sensitive.

💼 왜 꼭 알아둬야 할까요?

“This needs to be actioned ASAP” 는 단순한 요청이 아닌, 긴급성과 중요성을 동시에 전달하는 표현입니다.
비즈니스 환경에서는 시간=돈이기 때문에, 즉각적인 실행을 요구하는 일이 자주 발생합니다.
이 표현을 사용하면 신속한 대응력리더십을 동시에 보여줄 수 있어요.
프로젝트 관리, 클라이언트 대응, 팀 운영 등에서 강력하고 효과적인 커뮤니케이션 도구가 됩니다.


📝 마무리 요약

📌 표현: This needs to be actioned ASAP.
🧩 의미: 이건 지금 바로 실행해야 한다.
💼 사용 상황: 긴급 지시, 빠른 실행 필요 시, 업무 우선순위 조정 시
🔁 유사 표현: Immediate action required, Must be handled now, Time-sensitive
👉 신속한 문제 해결 능력을 보여주고 싶다면, 이 표현을 기억하세요!

 

'영어' 카테고리의 다른 글

"Let's not reinvent the wheel."  (0) 2025.04.25
"Let’s agree to disagree."  (0) 2025.04.21
"I see where you're coming from."  (0) 2025.04.20
"Let’s not get ahead of ourselves."  (0) 2025.04.18
“What if we tried a different approach?”  (0) 2025.04.16