본문 바로가기
영어

"Let’s agree to disagree."

by soon-thefuture 2025. 4. 21.

📘 오늘의 비즈니스 영어 표현

"Let’s agree to disagree."

 

 

의미
“우리 서로 다른 의견을 인정하고 넘어가죠.”
직역하면 “동의하지 않는 데 동의하자”는 말로, 서로의 입장 차이를 인정하면서 논쟁을 생산적으로 마무리할 때 쓰입니다. 감정을 상하게 하지 않으면서도, 더 이상의 소모적 논쟁을 피하고 싶을 때 매우 유용한 표현입니다.

 

 

"Let’s agree to disagree."
“우리 서로 다른 의견을 인정하고 넘어가죠.”

 

💬 언제 사용할 수 있을까요?

  • 상대방과의 의견 차이를 더 이상 좁히기 어려울 때
  • 감정적으로 격해지지 않도록 논의에 선을 긋고 싶을 때
  • 서로의 입장을 존중하면서 회의나 협상을 마무리하고 싶을 때
  • 리더로서 중립을 지키되, 결론을 내야 할 때

 

📌 예문 상황

👥 회의 중

“I still believe we should outsource the development.”
“And I strongly believe we should keep it in-house. But maybe we should agree to disagree for now and revisit later.”

📧 이메일 예시

Hi Tom,
It seems we have different perspectives on this matter. Let’s agree to disagree and proceed with the consensus of the broader team.
Regards,
Susan

💬 메신저

“I’m telling you, this approach won’t work.”
“Let’s agree to disagree and bring it up again in next week’s sync.”

 

 

🔁 비슷한 표현들

  • We may have to leave it there.
  • I respect your view, though I see it differently.
  • We’re clearly not on the same page, but that’s okay.
  • Let’s move forward despite our different takes.

 

💼 왜 꼭 알아둬야 할까요?

**“Let’s agree to disagree”**는 갈등을 회피하기 위한 말이 아닙니다.
의견 충돌 속에서도 관계와 분위기를 관리할 수 있는 지적이고 성숙한 표현입니다.
서로 다른 의견을 깔끔하게 정리하면서, 시간과 감정을 절약할 수 있는 대화 기술
리더와 협상가 모두에게 필요한 언어입니다.

 

 

📝 마무리 요약

  • 📌 표현: Let’s agree to disagree.
  • 🧩 의미: 서로 생각이 다르다는 걸 인정하고 마무리하자.
  • 💼 사용 상황: 논쟁 마무리, 의견 차이 인정, 리더십 조율 시
  • 🔁 유사 표현: We see it differently, Let’s leave it here, We can revisit this later
  • 👉 부드럽고 단단하게 대화를 끝맺는 법을 알고 싶은 분이라면 꼭 기억하세요.

'영어' 카테고리의 다른 글

"This needs to be actioned ASAP."  (0) 2025.04.27
"Let's not reinvent the wheel."  (0) 2025.04.25
"I see where you're coming from."  (0) 2025.04.20
"Let’s not get ahead of ourselves."  (0) 2025.04.18
“What if we tried a different approach?”  (0) 2025.04.16