📘 오늘의 비즈니스 영어 표현
"This needs to be actioned ASAP."
✅ 의미
“이건 바로 실행해야 해요.”
긴급하게 처리해야 할 업무가 있을 때, 빠르게 행동으로 옮기도록 요청하는 강력한 표현입니다. 특히 ASAP(As Soon As Possible) 와 함께 사용되면, 시간적 긴급성을 강조하며 프로페셔널한 톤을 유지할 수 있습니다.
💬 언제 사용할 수 있을까요?
- 중요한 업무가 즉시 실행되어야 할 때
- 지시 사항을 빠르게 전달하고자 할 때
- 팀원에게 긴박한 상황임을 명확하게 알릴 때
- 리더로서 빠른 결단과 행동을 요구할 때
📌 예문 상황
👥 회의 중
“We’ve just received a complaint from a key client. This needs to be actioned ASAP to avoid escalation.”
(중요 고객으로부터 방금 불만이 접수됐어요. 바로 조치해야 상황이 악화되지 않아요.)
📧 이메일 예시
Hi Sarah,
The revised contract needs to be actioned ASAP to meet the client’s deadline. Please prioritize this task today.
Best,
David
💬 메신저
“We can’t delay this. The issue needs to be actioned ASAP.”
🔁 비슷한 표현들
- Immediate action required.
- This must be handled right away.
- Let’s prioritize this now.
- This is time-sensitive.
💼 왜 꼭 알아둬야 할까요?
“This needs to be actioned ASAP” 는 단순한 요청이 아닌, 긴급성과 중요성을 동시에 전달하는 표현입니다.
비즈니스 환경에서는 시간=돈이기 때문에, 즉각적인 실행을 요구하는 일이 자주 발생합니다.
이 표현을 사용하면 신속한 대응력과 리더십을 동시에 보여줄 수 있어요.
프로젝트 관리, 클라이언트 대응, 팀 운영 등에서 강력하고 효과적인 커뮤니케이션 도구가 됩니다.
📝 마무리 요약
📌 표현: This needs to be actioned ASAP.
🧩 의미: 이건 지금 바로 실행해야 한다.
💼 사용 상황: 긴급 지시, 빠른 실행 필요 시, 업무 우선순위 조정 시
🔁 유사 표현: Immediate action required, Must be handled now, Time-sensitive
👉 신속한 문제 해결 능력을 보여주고 싶다면, 이 표현을 기억하세요!
'영어' 카테고리의 다른 글
"Let's not reinvent the wheel." (0) | 2025.04.25 |
---|---|
"Let’s agree to disagree." (0) | 2025.04.21 |
"I see where you're coming from." (0) | 2025.04.20 |
"Let’s not get ahead of ourselves." (0) | 2025.04.18 |
“What if we tried a different approach?” (0) | 2025.04.16 |